It Was There in the Past

It was there in the past
Like a static barn
With its aching wood
Rippling through
The seasons.

Then a memory
Of cemetery walks
And tulips bending
In the spring sun.

Youth walking firmly
On anointed ground,
Not arrogance, exactly,
But pliant sails
Pulling things forgotten
Into the steady stream
Of what we once knew
To be true.

More than true.


Nothing May Really Be Something

The Ancient Chinese Concept of Wu

I continue to be mesmerized by the ancient Chinese notion of Wu, which, in the Dao De Ching (Tao Te Ching), is referred to as “nothingness, emptiness, non-existence.”

In Verse 11, Lao Tsu gives us examples of how “emptiness” has an importance:

  • The hole at the center of a wheel hub “allows the wheel to spin”
  • The space within a clay cup “allows the cup to hold water”
  • A doorway enables us to walk through to another room

So, my friends, the Dao is telling us that a doorway and the hollowed-out space of a cup may appear, at first glance, to have no value. But we all know that a cup is made to “contain” liquid, that a doorway makes it possible for someone to pass through it. Continue reading


Poem, “A Dead Man’s Soliloquy”

I will return
In the wily spring
Of your memories,
Delayed, for a time,
By shuffling tasks
And the patient murmur
Of my still-pulsing heart.

It is the sleeping lilac
That defines me now,
Leading me gently
From the dull crowds
Of forgetting
To the plains of
Your fevered dream
That I am here
Dressed in my own
Lover’s stubbornness,
Unwilling, now,
To let you go.

(Writing, as many of you know, is an art. It is also a profession, a career that, because of the internet, may give the impression of being more of a lite-weight hobby than a serious pursuit. If you believe, as I do, that good writing is hard work and deserves to be compensated, please consider donating to this site. Thanks.)